百度 64书屋 有求必应! 我就一写网文的,怎么成文豪了 http://www.64sw.com/xiaoshuo/wojiuyixiewangwende0zenmechengwenhaoliao/read/97/268.html 全文阅读!64书屋,有求必应!
换源:
“哦?”许星眠眼睛一亮,“什么样子的?”
顾远缓缓说道:“其实还在酝酿。”
“大概会是一个……更原始的故事。”
“关于生存,关于在极端环境下,某种生命……或许是动物,或许是人身上那种被压抑的性格……被唤醒的过程。”
“压抑的性格?”许星眠看着他,“听起来很有意思。”
“是啊,但这需要很不一样的体验。”顾远同样看着她,“光靠看资料不行,我在想,也许圣诞节我们可以去趟阿拉斯加?”
“阿拉斯加?”许星眠来了兴致。
“顺便去度假。”顾远想了想,“我想去感受一下那种环境,冷到极致,天地空旷,没有高楼大厦,只有风声和奔跑声。”
“或许我们可以去坐坐雪橇。”
“好啊!”许星眠立刻答应,“我想看极光。”
“坐着雪橇追极光,听着就很浪漫是吧。”
……
接下来的几天,日子又恢复了正常的节奏。
定下圣诞节的安排后,许星眠倒是兴致勃勃地做了许多攻略。
而顾远则是继续创作故渊继《无人生还》后的第二本推理小说。
也就在这样的生活中,《雪国》登陆东瀛的日子,越发临近。
……
晚上八点。
两人刚吃完晚饭,正在客厅看一部电影。
门铃响了。
快递员送来了一个国际包裹。
发件地是冬京,白川书院。
顾远拆开包裹,里面正是日文版的《雪国》。
许星眠拿起一本,翻到了最后。
“这里有芦田先生写的译后记。”她说,“要我念给你听吗?”
“念吧。”
许星眠清了清嗓子,开始朗读。
“在翻译这部作品的几个月里,我常常感到一种久违的战栗。”
“……”
“我时常担心无法传达原文中徒劳之美。”
“这种美,是东方美学核心,由一位华国作家以中文极致呈现。”
“……”
“东瀛读者阅读此书时,或许会感到一种奇异的亲切与疏离。”
“……”
“顾远君创造了属于他的‘雪国’,而我的工作,是让这片雪在日语中不融化,让那种美,完整地飘落在每一位读者的心头……”
念完最后一句,房间里安静了片刻。
许星眠放下书,看着顾远:“评价很高。”
顾远从她手里接过那几页译后记。
“这下,算是真的准备好了?”许星眠问。
顾远放下书,长长地舒了一口气。
然后,他露出一个期待的微笑。
“嗯。”
窗外,夜色已深。
而太平洋彼岸,灯火通明。
书店店员们正忙碌地拆开一个个纸箱,将那本白色的书摆在最显眼的展台上。
距离正式发售,还有最后三个小时。
……
东京时间上午十点半。
银座,三省堂书店。
这里是东京最具代表性的书店之一,往日来来往往的读者非常之多。
而在今天,店员们更是忙得要死。
补货的补货,收银的收银,没有一刻停歇。
书店经理则是站在二楼的栏杆旁,对着电话那头语气急促:“是,请立刻联系出版社。”
“还要两百本……不,三百本。”
……
中午十二点。
社交媒体上的热词,赫然出现了“雪国”与“顾远”。
也出现许多相关推文,这些推文大多很短,但从只言片语中依旧能感受到震撼。
“读完第一章,感觉……好冷啊。”
“芦田先生的翻译太绝了。”
更重要的是,话题的风向开始发生微妙的转变。
不再是单纯讨论书,而是开始频繁出现“顾远先生”这个称呼。
一条被转发多次的推文写道:
“不得不承认,顾远先生对物哀的理解,比我们这一代很多人都要深。”
“那种从骨子里透出来的虚无感,竟然出自一位华国作家之手。”
当晚。
东瀛某家新闻媒体的文化版连夜刊发了一篇评论。
《顾远:跨越国境的美学共鸣者》
“这并非一次简单的文学引进,而是一位华国天才作家,用他惊人的感知力与笔力……”
“……”
“顾远先生不是在模仿,而是在共鸣,这种共鸣超越了国界,直抵人心。”
……
不单单是这一家媒体,东瀛许多权威媒体以及杂志连夜报道。
文学圈内部也有不少知名的作家和评论家站出来发声。
在讨论完《雪国》之后,他们更多人开始剖析顾远这个人本身。
他的名字,则是彻底响彻了整个东瀛文化界。
至于在大众层面,《雪国》这本书讲的是东瀛文化的优势就体现出来了。
他们几乎无障碍接受,并且里面蕴含的文化思想,更贴合了他们的现代精神困境。
之前大众本来就因为《献给阿尔吉侬的花束》而对顾远有所了解,这一次他又写出了一本他们文化的书籍,更是获得了文学界的集体好评。
大众对他的好感度直接拉满了。
在某个话题评选中,顾远甚至冲进了东瀛最受欢迎的外国作家前十中。
这还是《雪国》刚刚上市还未满一周的原因。
……
而在某个群组里。
这里向来活跃,然而这几天却显得有些沉闷。
良久,有个人打破了沉默:“诸君,我们这十年在写什么?”
然后是更长的沉默。
直到当天晚上,才又有人发言:“诸君都读了吧?”
良久,又有人发了一条消息:“读了,我在书房坐了一下午,一个字也写不出来。”
其他人紧接着说:“我已经给编辑打电话了,让他暂时别催稿,我需要……重新思考一些东西。”
“唉……我靠,你们看坂本的发言!”
这些青年作家来不及再沉浸于自己的失落和迷茫中,而是纷纷打开了个人的社交帐号。
坂本是他们中最冲动的一个,曾在私下里质疑过芦田先生和上杉先生。
而在社交媒体中,也是发表过隐晦的担忧。
之前他在群里最活跃,曾放言:“我倒要看看一个华国作家能写出什么东西。”
而现在……他在他拥有大量粉丝的个人账号上,发表了一篇长文。
《作为作家,我感到了羞愧》
“我曾抱有可笑的傲慢,认为只有生长在这片土地上的人才能理解那种微妙的情感。”
“直到我读完《雪国》……”
“顾远先生展现了一种我辈逐渐丧失的对美……”
“……”
“我为此前的狭隘感到羞愧,并感谢这部作品带来的刺痛与启迪。”
小伙伴们都惊呆了。
“坂本君在公开认输?”
顾远缓缓说道:“其实还在酝酿。”
“大概会是一个……更原始的故事。”
“关于生存,关于在极端环境下,某种生命……或许是动物,或许是人身上那种被压抑的性格……被唤醒的过程。”
“压抑的性格?”许星眠看着他,“听起来很有意思。”
“是啊,但这需要很不一样的体验。”顾远同样看着她,“光靠看资料不行,我在想,也许圣诞节我们可以去趟阿拉斯加?”
“阿拉斯加?”许星眠来了兴致。
“顺便去度假。”顾远想了想,“我想去感受一下那种环境,冷到极致,天地空旷,没有高楼大厦,只有风声和奔跑声。”
“或许我们可以去坐坐雪橇。”
“好啊!”许星眠立刻答应,“我想看极光。”
“坐着雪橇追极光,听着就很浪漫是吧。”
……
接下来的几天,日子又恢复了正常的节奏。
定下圣诞节的安排后,许星眠倒是兴致勃勃地做了许多攻略。
而顾远则是继续创作故渊继《无人生还》后的第二本推理小说。
也就在这样的生活中,《雪国》登陆东瀛的日子,越发临近。
……
晚上八点。
两人刚吃完晚饭,正在客厅看一部电影。
门铃响了。
快递员送来了一个国际包裹。
发件地是冬京,白川书院。
顾远拆开包裹,里面正是日文版的《雪国》。
许星眠拿起一本,翻到了最后。
“这里有芦田先生写的译后记。”她说,“要我念给你听吗?”
“念吧。”
许星眠清了清嗓子,开始朗读。
“在翻译这部作品的几个月里,我常常感到一种久违的战栗。”
“……”
“我时常担心无法传达原文中徒劳之美。”
“这种美,是东方美学核心,由一位华国作家以中文极致呈现。”
“……”
“东瀛读者阅读此书时,或许会感到一种奇异的亲切与疏离。”
“……”
“顾远君创造了属于他的‘雪国’,而我的工作,是让这片雪在日语中不融化,让那种美,完整地飘落在每一位读者的心头……”
念完最后一句,房间里安静了片刻。
许星眠放下书,看着顾远:“评价很高。”
顾远从她手里接过那几页译后记。
“这下,算是真的准备好了?”许星眠问。
顾远放下书,长长地舒了一口气。
然后,他露出一个期待的微笑。
“嗯。”
窗外,夜色已深。
而太平洋彼岸,灯火通明。
书店店员们正忙碌地拆开一个个纸箱,将那本白色的书摆在最显眼的展台上。
距离正式发售,还有最后三个小时。
……
东京时间上午十点半。
银座,三省堂书店。
这里是东京最具代表性的书店之一,往日来来往往的读者非常之多。
而在今天,店员们更是忙得要死。
补货的补货,收银的收银,没有一刻停歇。
书店经理则是站在二楼的栏杆旁,对着电话那头语气急促:“是,请立刻联系出版社。”
“还要两百本……不,三百本。”
……
中午十二点。
社交媒体上的热词,赫然出现了“雪国”与“顾远”。
也出现许多相关推文,这些推文大多很短,但从只言片语中依旧能感受到震撼。
“读完第一章,感觉……好冷啊。”
“芦田先生的翻译太绝了。”
更重要的是,话题的风向开始发生微妙的转变。
不再是单纯讨论书,而是开始频繁出现“顾远先生”这个称呼。
一条被转发多次的推文写道:
“不得不承认,顾远先生对物哀的理解,比我们这一代很多人都要深。”
“那种从骨子里透出来的虚无感,竟然出自一位华国作家之手。”
当晚。
东瀛某家新闻媒体的文化版连夜刊发了一篇评论。
《顾远:跨越国境的美学共鸣者》
“这并非一次简单的文学引进,而是一位华国天才作家,用他惊人的感知力与笔力……”
“……”
“顾远先生不是在模仿,而是在共鸣,这种共鸣超越了国界,直抵人心。”
……
不单单是这一家媒体,东瀛许多权威媒体以及杂志连夜报道。
文学圈内部也有不少知名的作家和评论家站出来发声。
在讨论完《雪国》之后,他们更多人开始剖析顾远这个人本身。
他的名字,则是彻底响彻了整个东瀛文化界。
至于在大众层面,《雪国》这本书讲的是东瀛文化的优势就体现出来了。
他们几乎无障碍接受,并且里面蕴含的文化思想,更贴合了他们的现代精神困境。
之前大众本来就因为《献给阿尔吉侬的花束》而对顾远有所了解,这一次他又写出了一本他们文化的书籍,更是获得了文学界的集体好评。
大众对他的好感度直接拉满了。
在某个话题评选中,顾远甚至冲进了东瀛最受欢迎的外国作家前十中。
这还是《雪国》刚刚上市还未满一周的原因。
……
而在某个群组里。
这里向来活跃,然而这几天却显得有些沉闷。
良久,有个人打破了沉默:“诸君,我们这十年在写什么?”
然后是更长的沉默。
直到当天晚上,才又有人发言:“诸君都读了吧?”
良久,又有人发了一条消息:“读了,我在书房坐了一下午,一个字也写不出来。”
其他人紧接着说:“我已经给编辑打电话了,让他暂时别催稿,我需要……重新思考一些东西。”
“唉……我靠,你们看坂本的发言!”
这些青年作家来不及再沉浸于自己的失落和迷茫中,而是纷纷打开了个人的社交帐号。
坂本是他们中最冲动的一个,曾在私下里质疑过芦田先生和上杉先生。
而在社交媒体中,也是发表过隐晦的担忧。
之前他在群里最活跃,曾放言:“我倒要看看一个华国作家能写出什么东西。”
而现在……他在他拥有大量粉丝的个人账号上,发表了一篇长文。
《作为作家,我感到了羞愧》
“我曾抱有可笑的傲慢,认为只有生长在这片土地上的人才能理解那种微妙的情感。”
“直到我读完《雪国》……”
“顾远先生展现了一种我辈逐渐丧失的对美……”
“……”
“我为此前的狭隘感到羞愧,并感谢这部作品带来的刺痛与启迪。”
小伙伴们都惊呆了。
“坂本君在公开认输?”
百度 64书屋 有求必应! 我就一写网文的,怎么成文豪了最新章节 http://www.64sw.com/xiaoshuo/wojiuyixiewangwende0zenmechengwenhaoliao/read/97/268.html ,欢迎收藏!64书屋,有求必应!